Money for nothing: la revolución no monetaria de los Andes

Money for nothing: la revolución no monetaria de los Andes

Contenido principal del artículo

Resumen

La religión cristiana, la escritura, el caballo, las armas de fuego, el concepto de riqueza basada únicamente en la acumulación de bienes materiales, modificaron irreversiblemente la organización política, social y cultural del mundo andino, a la llegada de los europeos en el siglo XVI. Estos cambios notorios y visibles gravitaron no sólo en la conducta de los andinos, sino en su propio lenguaje cuyo caudal fue acrecentado con términos nuevos relacionados a la economía regida por el dinero, ajena a la naturaleza del quechua y de la sociedad andina. El presente trabajo asedia esta coyuntura mercantilista desde la perspectiva del lenguaje.

Palabras clave:

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Detalles del artículo

Biografía del autor/a (VER)

Odi Gonzales, New York University-SUNY

ABD Quechua Oral Tradition; MA Latin American Literature, University of Maryland College Park. Language Lecturer en New York University-SUNY. 

Referencias (VER)

Academia mayor de la lengua quechua.(2005). Diccionario Quechua-Español-Quechua. Cusco: Gobierno regional del Cusco. Recogido en: http://lengamer.org/admin/language_folders/quechuadecusco/user_uploaded_files/links/File/AMLQuechua-Dic.pdf

Akbar, Taira (productora), Branderburg, Heidi y Mathew Orzel (directores). (2016). When two worlds collide [Cinta cinematográfica].UK, USA, Perú:Yachaywasi Films.

Baulenas I Pubill, A. (2016). La divinidad Illapa. Poder y religión en el imperio inca. Arequipa: Ediciones El Lector.

Calderón Quillatupa, F. (2009) Diccionario ideológico runasimi. Huancayo: Gráfica E. Calderón.

Cerrón Palomino, R. (2013). Tras las huellas del Inca Garcilaso. El lenguaje como en la comprensión del pasado. Boston: CELACP

Cerrón Palomino, R. (2008). Quechumara, estructuras paralelas del quechua y del aimara. Lima: UMSS, PROEIB Andes, Plural editores.

Dávila Corrales, C. (2010) El modo andino de propiedad de la tierra en el estado Inca. (Tesis de licenciatura en Historia). Lima: PUCP. En: ///C:/Users/Desktop/Downloads/DAVILA_CORRALES_CARLOS_MODO_ANDINO.pdf

Escalante, C., Valderrama, R. (1988). Del tata Mallku a la Mamapacha. Riego, sociedad y ritos en los andes peruanos. Lima: DESCO.

Estermann, J. (2006). Filosofía Andina. Sabiduría indígena para un mundo nuevo. Colección Teología y Filosofía Andinas No. 1. La Paz: Instituto Superior Ecuménico Andino de Teología.

Faucet Pareja, C.A. (2015). Historia del sufijo tenencial del quechua: reconstrucción y nuevas hipótesis. Letras, 86(123),105-124.

Garcilaso de la Vega, Inca. Comentarios reales (1609). Primera Parte. Edición digital: CPE edición/ Lima SCG, 2009. Recogido en: http://shemer.mslib.huji.ac.il/lib/W/ebooks/001531300.pdf

Gonzales, O. (2017). Sospechoso de pensamiento, palabra, obra y omisión. El Inca Garcilaso y la lingüística andina. Desde el sur. 9(1).

Gonzales, O. (2016). Runasimi. Lengua y cultura 4(46), New York: Center for Latin American and Caribean Studies CLACSNYU.

González Holguín, D. (2007). Vocabulario de la lengua general de todo el Peru llamada lengua Qquichua, o del Inca. Lima: Francisco del Canto, 1608. Edición digitalizada por Runasimipi Qespisqa software. http://www.illa-a.org/cd/diccionarios/VocabvlarioQqichuaDeHolguin.pdf

Guamán Poma de Ayala, F. [1613]. (2002). Guaman Poma: el primer nueva corónica y buen gobierno. [Copenhagen] :Museum Tusculanum Press, University of Copenhagen,

Harris, O., Parson, B. (1995). The sources and meanings of money: beyond the market paradigm in an ayllu of northern Potosi. En Parson, B, Harris, O, and Tandeter, E. (Eds.). Etnicity, markets, and migration in the Andes: At the crossroads of history and anthropology, (pp. 297-327). Durham and London, Duke University Press.

Lira, J. A; Mejía Huaman, M. (2008). Diccionario Quechua-Castellano. Lima: Editorial Universitaria, Universidad Ricardo Palma.

Santo Tomás, D. (1994) Grammatica o arte de la lengua general de los indios de los reynos del Peru. (Valladolid,1560). Transliteración y estudio de Rodolfo Cerrón-Palomino. Madrid: Ediciones de cultura hispánica, Agencia española de cooperación internacional.

Santo Tomás, D. (1560) Lexicón o Vocabulario de la lengua general de los indios del Peru, llamada Quichua. Valladolid. Recogido en: https://archive.org/stream/lexiconovocabula00domi#page/n17/mode/2up

Soto Ruiz, C. (2006). Quechua. Manual de enseñanza. Lima: IEP. 3ra. Edición.