El texto literario colombiano en los manuales de español como lengua extranjera: (re)presentaciones, usos y perspectivas
Colombian Literature in the Spanish as a Foreign Language’s Textbooks: (Re)Presentations, Uses and Perspectives
Contenido principal del artículo
Resumen
Esta investigación busca identificar la manera en la cual el texto literario colombiano se utiliza en los manuales de texto para enseñar español como lengua extranjera en Bogotá. Tras consultar veintiún manuales se obtuvo un total de sesenta y una actividades literarias con tan solo dos autores colombianos: Gabriel García Márquez y Jorge Franco. Igualmente, se encuestaron profesores y estudiantes de español como lengua extranjera en Bogotá para conocer el uso que le dan a la literatura colombiana en clase y las perspectivas sobre la aplicación de este tipo de texto como herramienta pedagógica. Tanto estudiantes como profesores concuerdan en que el texto literario resulta motivador y una buena fuente para el aprendizaje de palabras y componentes culturales, pero manifiestan una escasez de material didáctico disponible.
Palabras clave:
Descargas
Detalles del artículo
Referencias (VER)
Alonso Cortés, T. (2009). El tratamiento del texto literario en el aula de ELE. II Jornadas de Formación del Profesorado de español 09. Embajada de España en Bulgaria.
Becerra Lagos, J. I. (2021). Laberinto, crimen y bestiario local: estrategias didácticas para el uso de la narrativa campesina en el aula”. La palabra 41, 1–18, https://doi.org/10.19053/01218530.n42.2021.13630.
Bernal Martín, M. J. (2011). La literatura en el aula de ELE. Universidad de Salamanca.
Bernal Pinilla, L. (2011). La literatura y la competencia lectora: Degustando la lectura. 3a ed., Ecoe Ediciones.
Bobkina, J, y Stefanova S. (2016). Literature and Critical Literacy Pedagogy in the EFL Classroom: Towards a Model of Teaching Critical Thinking Skills. Studies in Second Language Learning and Teaching 6(4), 677–96.
Collie, J. y Slater S. (2002). Literature in the Language Classroom: A Resource Book of Ideas and Activities. Cambridge University Press.
De Saussure, F. (1916). Course in General Linguistics. McGraw-Hill.
de Sousa Santos, B. (2010). Descolonizar el saber, reinventar el poder. Ediciones Trilce.
Deleuze, G. y Guattari, F. (1978). Kafka: por una literatura menor. Ediciones Era.
Deutscher, G. (2005). The Unfolding of Language. Picador.
Dixon-Krauss, L. (2002). Using Literature as a Context for Teaching Vocabulary. Journal of Adolescent & Adult Literacy 45(4), 310–18.
Espejo Olaya, M. B. (2012). Tendencias de los estudios de español como lengua extranjera (ELE) en Bogotá. http://www.bibliodigitalcaroycuervo.gov.co/174/1/05_Maria_Bernarda_otros.pdf
Foucault, M. (1980). Power/Knowledge: Selected Interviews & Other Writings (1972-1977). The Haverster Press.
Harmer, J. (2007). How to Teach English. 7a ed., Pearson.
Harmer, J. (2012). Teacher Knowledge: Core Concepts in English Language Teaching.
Horkheimer, M, y Adorno T. (1998). Dialéctica de la ilustración: fragmentos filosóficos. Traducido por Juan José Sánchez, 3a ed., Editorial Trotta.
Hoyos, H. (2015). Beyond Bolaño: The Global Latin American Novel. Columbia University Press.
Ibarra-Rius, N., y J. Ballester-Roca. (2016). Literature and culture for an intercultural didactics of Spanish as a foreign language (SFL). Studia Romanica Posnaniensia 43(3), 117–30. https://doi.org/10.14746/strop.2016.433.008.
Instituto Cervantes. (2006). Plan curricular del Instituto Cervantes. Niveles de referencia para el español. Instituto Cervantes- Biblioteca nueva.
Jouini, K. (2008). El texto literario en la clase de E/LE: Propuestas y modelos de uso. Didáctica. Lengua y Literatura 20, 149–76.
Kramsch, C. (2021). Language as Symbolic Power. Cambridge University Press.
Kumaravadivelu, B. (2008). Cultural Globalization and Language Education. Yale University.
Lazar, G. (2009). Literature and Language Teaching. 19a ed., Cambridge University Press.
Márquez de la Cruz, A. (2020). Aproximación a la Literatura a través del libro juego: desarrollo de la imaginación y la creatividad en primeros lectores. Universidad de Valladolid.
McWhorter, J. (2019). Language Families of the World. The Great Courses.
Nevado Fuentes, C. (2015). El texto literario en las clases de ELE: un recurso didáctico y motivador. Revista Internacional de Lenguas Extranjeras / International Journal of Foreign Languages 4, 151–67. CrossRef, https://doi.org/10.17345/rile2015151-167.
Nietzsche, F. (2006). On the Genealogy of Morals. Traducido por Horace B. Samuel, Barnes & Noble, Inc.
Orwell, G. (2017). El poder y la palabra: 10 ensayos sobre lenguaje, política y verdad. Penguin Random House.
Pennycook, A. (2001). Critical Applied Linguistics. A Critical Inroduction. Lawrance Erlbaum Associates, Inc. Publishers.
Pinker, S. (2007). The Stuff of Thought: Language as a Window into Human Nature. 1a ed., Viking.
Pollack, S. (2013). After Bolaño: Rethinking the Politics of Latin American Literature in Translation. PMLA 128(3), 660–67. https://doi.org/10.1632/pmla.2013.128.3.660.
Pollack, S. (2009). Latin America Translated (Again): Roberto Bolaño’s "The Savage Detectives" in the United States”. Comparative Literature 61(3), 346–65, https://doi.org/10.1215/00104124-2009-021.
Rama, Á. (2004). Transculturación narrativa en América Latina. 4° edición. Siglo XXI editores.
Romero Oliva, M. F., et al. (2018). De la comprensión lectora a la competencia literaria a través de la obra de Eliacer Cansino. Ocnos: Revista de Estudios sobre lectura 17(3), 68–85, https://doi.org/10.18239/ocnos_2018.17.3.1776.
Sánchez Amézquita, W. E. (2021). Una apuesta crítica y decolonial de la interculturalidad en la formación de docentes de ELE. En Nancy Agray-Vargas (ed.). Investigación y formación de docentes en español como lengua extranjera. Editorial Pontificia Universidad Javeriana, http://doi.org/10.11144/
Sánchez Prado, I. M. (2020). The Persistence of the Transcultural: A Latin American Theory of the Novel from the National-Popular to the Global. New Literary History 51(2), 347–74, https://doi.org/10.1353/nlh.2020.0022.
Sánchez Ruíz, M. y Morales Rojas, A. (2016). Fortalecimiento de la creatividad en la educación preescolar orientado por estrategias pedagógicas basadas en el arte y la literatura infantil. Zona Próxima 26, 61–81.
Sanz, O. (2014). La necesidad de la literatura en un master de ELE. En Ferrús Antón, B y Poch, D, (eds.). El español entre dos mundos: Estudios de ELE en Lengua y Literatura (pp. 229–46). Iberoamericana.
Shellhorse, A. J. (2017). Anti-Literature: The Politics and Limits of Representation in Modern Brazil and Argentina. University of Pittsburgh Press.
Spivak, G. Ch. (2008). Outside in the Teaching Machine. Routledge.
Steiner, G. (1976). Extraterritorial: Papers on Literature & the Language Revolution. Atheneum.
Steiner, G. (2003). Lenguaje y silencio: Ensayos sobre la literatura, el lenguaje y lo inhumano. GEDISA.
Teimouri, Y. (2017). L2 Selves, Emotions, and Motivated Behaviors. Studies in Second Language Acquisition 39, 681–709, https://doi.org/doi:10.1017/S0272263116000243.
Ventura, M S. (2015). La literatura como recurso didáctico en la enseñanza del español como lengua extranjera. Tejuelo Didáctica de la Lengua y la Literatura. Educación 21, 30–53.
Volpi, J. Bolaño, (2008). Epidemia. Revista de la Universidad de México 49, 77–84.
Woodward, T. (2002). Planificación de clases y cursos. Traducido por Cristina Iborra, 1a ed. Cambridge University Press.
Zúñiga Lacruz, A. (2015). Los textos literarios como material didáctico para la enseñanza del español como lengua extranjera en el aula universitaria. DIGILEC: Revista Internacional de Lenguas y Culturas (2), 49. DOI.org (Crossref), https://doi.org/10.17979/digilec.2015.2.0.1901.