Documentación y recuperación de la lengua nonuya de la Amazonia colombiana

Documentation and Revival of the Nonuya Language of the Colombian Amazon

Contenido principal del artículo

Juan Álvaro Echeverri

Resumen




Este artículo presenta la historia del proceso de documentación de la lengua nonuya de la Amazonia colombiana, su posterior incorporación en el Archivo DOBES del Max Planck Institute, destacando la contribución de estos materiales para la descripción de la lengua en un marco comparativo y tipológico. En segundo término, presenta el sentido y los alcances del proceso de recuperación lingüística y cultural nonuya asociado al trabajo de documentación y muestra que la relación entre los procesos de documentación y de recuperación lingüística nos llevan a cuestionar la noción de lo que significa una lengua en el contexto social multilingüe de la gente de centro.




Palabras clave:

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Detalles del artículo

Biografía del autor/a (VER)

Juan Álvaro Echeverri, Universidad Nacional de Colombia, sede Amazonia

Antropólogo PhD (New School for Social Research, NY, 1997). Profesor titular, Instituto Amazónico de Investigaciones Imani, Universidad Nacional de Colombia, sede Amazonia. 

Referencias (VER)

Adelaar, W. F. H., & Brijnen, H. B. (2014). Natterer’s Linguistic Heritage. Archiv Weltmuseum Wien, 63–64, 162–183. https://openaccess.leidenuniv.nl/bitstream/handle/1887/71532/Natterer%27s_Linguistic_Heritage.pdf?sequence=1

Agga Calderón, L. et al. (2019). Murui: Naie jiyakɨno. El lugar de origen. The place of origin. Revista Linguíʃtica, 15(1),50–87. https://doi.org/10.31513/linguistica.2019.v15n1a25563

Aikhenvald, A. Y. (2000). Classifiers. A Typology of Noun Categorization Devices. Oxford University Press.

Ancianos del Pueblo Féénemɨnaa. (2016). Fééne fíívo játyɨme iyáachimɨhai jíínɨje –Territorio primordial de vida de la descendencia del Centro: Memorias del territorio del Pueblo Féénemɨnaa Gente de Centro (J. A. Echeverri, Ed.). Comunidad Chukikɨ, Resguardo Predio Putumayo; Comunidad de Villa Azul, Resguardo Nonuya de Villa Azul. https://doi.org/10.5281/zenodo.3780583

Aschmann, R. P. (1993). Proto Witotoan. The Summer Institute of Linguistics and the University of Texas at Arlington.

Castellví, M. de, & Espinosa, L. (1958). Propedéutica etnoglotológica y diccionario clasificador de las lenguas indoamericanas. Consejo Superior de Investigaciones Científicas; Instituto Bernardino de Sahagún.

Comajoan-Colomé, L., & Coronel-Molina, S. M. (2020). What does language revitalisation in the twenty-first century look like? New trends and frameworks. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1–8. https://doi.org/10.1080/01434632.2020.1827643

Comrie, B. (2007). Documenting and/or Preserving Endangered Languages. En O. Miyaoka, O. Sakiyama, & M. Krauss (Eds.), The Vanish- ing Languages of the Pacific Rim (pp. 25–34). Oxford University Press.

Comunidad Nonuya de Peña Roja. (2015). Recuperación de la lengua nonuya en Peña Roja (Amazonas) (I. V. Romero, Ed.). Universidad Nacional de Colombia - Sede Amazonia. https://sites.google.com/site/lenguanonuya/home

Echeverri, J. A. (1997). The People of the Center of the World. A Study in Culture, History and Orality in the Colombian Amazon [PhD Dissertation, New School for Social Research]. http://www.bdigital.unal.edu.co/1600/

Echeverri, J. A. (2009a). Documentación nonuya. En F. Seifart, D. Fagua, J. Gasché, & J. A. Echeverri (Eds.), A multimedia documentation of the languages of the People of the Center. http://hdl.handle.net/1839/00-0000-0000-000D-6F8B-E@view

Echeverri, J. A. (2009b). Lengua nonuya. Transcripción y traducción de grabaciones de Mamerto Ríos (1973, 1991), Humberto Ayarce (1994-1996), Rafael Grande (1996- 1997), Margarita Kapojó (2007). En F. Seifart, et. al (Eds.), A multimedia documentation of the languages of the People of the Center. DOBES-MPI. http://hdl.handle.net/1839/00- 0000-0000-001C-C4F6-F@view

Echeverri, J. A. (2016). ¿Qué es una comunidad indígena?: Identidad y autonomía territorial en dos comunidades de la Gente de Centro. En G. E. Rodrigues, et. al (Eds.), Fazendo antropologia no Alto Solimões: Diversidade étnica e fronteira (pp. 83–102). Alexa Cultural. http://doi.org/10.5281/zenodo.3780595

Echeverri, J. A. (2019). Base de datos de la lengua Nonuya [Data set]. http://doi.org/10.5281/zenodo.3235001

Echeverri, J. A. (forthcoming). La gente del centro del mundo: Curación de la historia en una sociedad amazónica. Bogotá: Editorial Universidad Nacional de Colombia (forthcoming).

Echeverri, J. A. (under review). Una aproximación al arte verbal de la Gente de centro (Amazonia colombiana). En S. Maluf, E. Diehl, & J. V. Nieto Moreno (Eds.), Uma antropologia da práxis: Homenagem a Jean Langdon. Editora UFSC (manuscrito en revisión).

Echeverri, J. A., & Landaburu, J. (1995). Los nonuya del Putumayo y su lengua: Huellas de su historia y circunstancias de un resurgir. En M. Pabón Triana (Ed.), La recuperación de lenguas nativas como búsqueda de identidad étnica (pp. 39–60). Bogotá: Universidad de los Andes, CCELA. http://doi.org/10.5281/zenodo.3781013

Echeverri, J. A., & Romero, I. V. (2015). Agonía y revitalización de una lengua y un pueblo: Los nonuya del Amazonas. Forma y Función, 29(2), 135–156. https://doi.org/10.15446/fyf.v29n2.60192

Echeverri, J. A., & Seifart, F. Proto-Witoto-Ocaina-Nonuya and its Relation to Proto- Bora-Muinane: A Re-evaluation of the Witotoan Family. International Journal of American Linguistics (manuscript under Review).

Echeverri, J. A., et al. The Witotoan Language Family. En P. Epps & L. Michael (Eds.), International Handbook of Amazonian languages. Volume 2. De Gruyter Mouton (forthcoming).

Endangered Languages Project. (2021). Nonuya. http://endangeredlanguages.com/lang/2969

Epps, P., & Bolaños, K. (2017). Reconsidering the “Makú” Language Family of Northwest Amazonia. International Journal of American Linguistics, 83(3), 467–507. https://www.journals.uchicago.edu/doi/full/10.1086/691586

Fagua, D. (2013). Aspects morphosyntaxiques de l’ocaina. Autour des classes lexicales [Thése de doctorat, Université Denis Diderot, Paris VII]. http://www.theses.fr/2013PA070098

Gasché, J. (1999). Pas de rhétorique sans musique: Aspects d’une rhétorique ‘non classique’ en Amazonie [Conference presentation]. Journées d’Études de Rhétorique Comparée, Université d’Aix-en-Provence, Marseille. http://doi.org/10.5281/zenodo.4310322.

Gasché, J. (2009). La sociedad de la “Gente del centro”. En A Multimedia Documentation of the Languages of the People of the Center. DOBES-MPI. https://archive.mpi.nl/tla/islandora/object/tla%3A1839_00_0000_0000_000F_59 EC_2

Gomez-Imbert, E. (1986). De la forme et du sens dans la classification nominale en Tatuyo (langue Tukano orientale d’Amazonie colombienne). ORSTOM.

Grande, R. (1997). Lengua nonuya: Cantos de los bailes de frutas, charapa y repartición de cahuana (J. A. Echeverri, Ed.; J. Moreno, Trad.). Comunidad indígena nonuya de Peña Roja, Resguardo Indígena Nonuya de Villa Azul. http://doi.org/10.5281/zenodo.3996209

Grenoble, L. A. (2013). Unanswered Questions in Language Documentation and Revitalization: New Directions for Research and Action. En E. Mihas, et al. (Eds.), Responses to Language Endangerment: In Honor of Mickey Noonan: New Directions in Language Documentation and Language Revitalization (Número volume 142, pp. 43–57). John Benjamins Publishing Company; eBook Academic Collection (EBSCOhost).

Jolkesky, M. P. D. V. (2016). Estudo arqueo-ecolinguístico das terras tropicais sul-americanas [Tese de Doutorado em Linguística, Universidade de Brasília]. http://www.etnolinguistica.org/local--files/tese:jolkesky-2016-arqueoecolinguistica/Jolkesky2016PhD_corrigido2017.pdf

Journal de la Société des américanistes. (2011). Dossier: Discours rituels en Amazonie. 97(1), 77–319. https://journals.openedition.org/jsa/11631

Kapojó, M. (2007). Encuesta de nonuya a Margarita Kapojó [Audio file, collected by J. Gasché & F. Seifart]. https://hdl.handle.net/1839/00-0000-0000-000D-7032-1

Landaburu, J. Andoke language. En P. Epps & L. Michael (Eds.), International Handbook of Amazonian languages. Volume 1. De Gruyter Mouton (forthcoming).

Mataro, F. M. M. de. (1930). Vocabulario nonuya. Manuscrito inédito en Archivo del Centro de Investigaciones Lingüísticas y Etnográficas de la Amazonía Colombiana, CILEAC. http://doi.org/10.5281/zenodo.4812769

Mithun, M. (2013). What can Revitalization Work Teach us about Documentation? En E. Mihas, et al. (Eds.), Responses to Language Endangerment: In Honor of Mickey Noonan: New Directions in Language Documentation and Language Revitalization (Número volume 142, pp. 21–41). John Benjamins Publishing Company; eBook Academic Collection (EBSCOhost).

Moreno, E., et al. (2017). Un nuevo capítulo en la recuperación de la lengua nonuya: Testimonio de una experiencia reciente. Mundo Amazónico, 8(2), 85–105. https://doi.org/10.15446/ma.v8n2.67156

Orjuela Salinas, N. L. (2010). Informe de resultados sobre la lengua nonuya. Proyecto Tipología funcional y gramatical de lenguas amazónicas y andinas de Colombia (Ecos-Nord). Bogotá: Universidad Nacional de Colombia. http://doi.org/10.5281/zenodo.4815357

Paulston, C. B., et al. (1993). Language Regenesis: A Conceptual Overview of Language Revival, Revitalisation and Reversal. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 14(4), 275–286. https://doi.org/10.1080/01434632.1993.9994535

Ríos, M. (2009). Encuesta de 1973 [lengua nonuya, Mamerto Ríos] [Audio file, collected by J. Gasché]. https://hdl.handle.net/1839/00-0000-0000-000D-70A1-7

Rivet, P., & de Wavrin, R. (1953). Les Nonuya et les Ocáina. Journal de la Société des américanistes, 42, 9174_1953_num_42_1_2409

–390. https://www.persee.fr/doc/jsa_0037-9174_1953_num_42_1_2409

Rodríguez, A. (1997). Manual de recuperación del idioma nonuya (A. Platarrueda & M. C. López, Eds.). Fundación Etnollano, Fundación Gaia (Programa COAMA). http://doi.org/10.5281/zenodo.3996205

Romero, I. V. (2013). Elementos para la normativización de la lengua nonuya: Pasos hacia la documentación de una lengua nativa en peligro de extinción [Beca Estimulo de investigación en lenguas indígenas, criollas y romaníes de Colombia. Informe final]. Instituto Caro y Cuervo.

Romero, I. V. (2015a). Acompañamiento al proceso de revitalización de la lengua nonuya: Un caso de lucha por la supervivencia lingüística, Tesis de Maestría en lingüística. Universidad Nacional de Colombia. https://repositorio.unal.edu.co/handle/unal/54571

Romero, I. V. (2015b). Lengua nonuya y conservación lingüística: Algunas reflexiones. Mundo Amazónico, 6(2), 49–65. https://revistas.unal.edu.co/index.php/imanimundo/article/view/52401

Seifart, F. (2005). The Structure and Use of Shape-Based Noun Classes in Miraña (North West Amazon). Max Planck Institute for Psycholinguistics. https://repository.ubn.ru.nl/handle/2066/26990

Seifart, F., & Echeverri, J. A. (2015). Proto Bora-Muinane. LIAMES – Línguas Indígenas Americanas, 15(2), 279–311. https://doi.org/10.20396/liames.v15i2.8642303

Seifart, F., et al. (Eds.). (2009). A Multimedia Documentation of the Languages of the People of the Center. Online Publication of Transcribed and Translated Bora, Ocaina, Nonuya, Resígaro, and Witoto Audio and Video Recordings with Linguistic and Ethnographic Annotations and Descriptions. DOBES-MPI. http://hdl.handle.net/1839/00-0000-0000-0011-7661-7@view

Seifart, F., & Payne, D. L. (2007). Nominal classification in the North West Amazon: Issues in areal diffusion and typological characterization. International Journal of American Linguistics, 73(4), 381–387. https://www.journals.uchicago.edu/doi/10.1086/523770

Suárez, A. (2021). Namé’u y el abuelo de la bocana: Mundo acuático/ Calendario ecológico/ Palabra de consejo del Pueblo féenemɨna’a Gente de Centro. A. D. Jiménez Maldonado, et al., Eds.). Universidad Nacional de Colombia, Facultad de Ciencias, Sede Bogotá.

Tessmann, G. (1930). Die Indianer Nordost-Perus: Grundlegende Forschungen für eine systematische Kulturkunde. Friederichsen, de Gruyter.

Vengoechea, C. (2012). Catégorisation lexicale en Muinane: Amazonie Colombienne [Linguistique. Universit ́e Toulouse le Mirail - Toulouse II]. NNT : 2012TOU20066. https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00796760

Walton, J. (1975). Una gramática de la lengua muinane. Instituto Lingüístico de Verano.

Wetzels, W. L., & Meira, S. (2010). A survey of South American stress systems. En R. Goedemans, H. van der Hulst, & E. van Zanen (Eds.), A survey of word accentual patterns in the languages of the world (pp. 313–379). Mouton de Gruyter. https://www.degruyter.com/document/doi/10.1515/9783110198966.1.313/pdf

Whiffen, T. (1915). The North-West Amazons: Notes ofsome months spent among cannibal tribes. Constable.

Wojtylak, K. I. (2016). Some Notes on Aspects of Nonuya (Witotoan) Grammar [Paper presentation]. Language and Culture Research Centre, University of Cairns, Cairns (Australia). https://www.academia.edu/28589593/Some_notes_on_aspects_of_Nonuya_Witotoan_grammar

Wojtylak, K. I., & Echeverri, J. A. Towards a Reconstruction of the Proto-Witotoan Pronominal System (Northwest Amazon). Studia Linguistica (manuscript under review).

Citado por