Ontologías poéticas diferenciadas en la literatura amerindia : “Braconaje” y decolonialidad.

Differentiated poetic ontologies in Amerindian literature : “Braconaje” and decoloniality.

Contenido principal del artículo

Nicolas Beauclair

Resumen

Este artículo aborda la poesía amerindia contemporánea a partir de las teorías decoloniales latinoamericanas y examina poemas de dos poetas indígenas: Ariruma Kowii (Ecuador) y Humbert Ak’abal (Guatemala). Primero, se explora el fenómeno literario indígena con los conceptos de heterogeneidad (Antonio Cornejo Polar), colonialidad (Anibal Quijano y Walter Mignolo) y “braconaje” (Simon Harel). Luego, se problematiza la poesía de los dos autores a partir del uso de las lenguas amerindias junto con el castellano y del estatuto del texto que puede interpretarse en su pluralidad semiótica a partir del concepto de semiosis (Walter Mignolo). Finalmente, se muestra cómo los dos autores demuestran una ontología poética propia enraizada en la tradición oral y la cosmovisión de su pueblo. Ese recorrido a través de la poesía de los dos autores demuestra que la poesía indígena contemporánea se inscribe en la decolonialidad del saber.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Datos de publicación

Metric
Este artículo
Otros artículos
Revisores/as por pares 
0
2.4

Perfil evaluadores/as  N/D

Declaraciones de autoría

Declaraciones de autoría
Este artículo
Otros artículos
Disponibilidad de datos 
N/D
16%
Financiación externa 
No
32%
Conflictos de intereses 
N/D
11%
Metric
Esta revista
Otras revistas
Artículos aceptados 
0%
33%
Días para la publicación 
211
145

Indexado en

Editor y equipo editorial
Perfiles
Sociedad académica 
Universidad de Cartagena
Editorial 
Universidad de Cartagena

Detalles del artículo

Biografía del autor/a (VER)

Nicolas Beauclair, Université de Montréal

Doctor en Literatura Hispánica por la Université de Montréal. Investigador asociado al CIÉRA, especializado en estudios autóctonos (discursos y literaturas). Docente en el Centro de Lenguas de la Université de Montréal.

Referencias (VER)

Ak’abal, H. (2000). Ajyuq’/ El animalero. Guatemala: Editorial Cholsamaj.

Ak’abal, H. (2004). Raqonchi’ aj. Guatemala: Editorial Cholsamaj.

Armstrong, J. (2016). Land Speaking. En: H. Macfarlane y A. G. Ruffo (comp.). Introduction to Indigenous Literary Criticism in Canada. Perterborough: Broadview Press.

Beauclair, N. (2016). Éticas indígenas de los Andes y de Quebec. Aportes a filosofías interculturales en las Américas. Quito: Abya-Yala y SoDRUS.

Beauclair, N. (2010). La instrumentalización del indio en el desarrollo de una identidad peruana patriótica: el caso del Mercurio Peruano (1790-1795), Tinkuy, 14, 35-56.

Blaser, Mario. (2009). Political Ontology. Cultural Studies, 23(5-6), 873-896. https://doi.org/10.1080/09502380903208023 DOI: https://doi.org/10.1080/09502380903208023

Cadena, M. de la. (2010) Indigenous Cosmopolitics in the Andes: Conceptual Reflections beyond ‘Politics’. Cultural Anthropology, 25(2), 334-370. https://doi.org/10.1111/j.1548-1360.2010.01061.x DOI: https://doi.org/10.1111/j.1548-1360.2010.01061.x

Cornejo Polar, A. (1994). Escribir en el aire: ensayo sobre la heterogeneidad socio-cultural en las literaturas andinas. Lima: Horizonte.

Cornejo Polar, A. (1978). El indigenismo y las literaturas heterogéneas: su doble estatuto socio-cultural. Revista de Crítica Literaria Latinoamericana, 4(7-8), 7-21. https://doi.org/10.2307/4529866 DOI: https://doi.org/10.2307/4529866

Cornejo Polar, A. (1983). Literatura peruana: totalidad contradictoria. Revista de Crítica Literaria Latinoamericana, 9(18), 37-50. https://doi.org/10.2307/4530097 DOI: https://doi.org/10.2307/4530097

Cornejo Polar, A. (1996). Una heterogeneidad no dialéctica: sujeto y discurso migrantes en el Perú moderno. Revista Iberoamericana, 62 (176-177), 837-844. https://doi.org/10.5195/REVIBEROAMER.1996.6262 DOI: https://doi.org/10.5195/reviberoamer.1996.6262

Descola, P. (2005). Par-delà nature et culture. Paris: Gallimard.

Godenzzi, J. C. y Beauclair, N. (2017). Literaturas orales de los Andes y la Amazonía. En Historia de las literaturas en el Perú (vol. 1: Literaturas orales y primeros textos coloniales). 782-830. Lima: Fondo Editorial PUCP y CasLit.

Grosfoguel, R. (2008). Transmodernity, border thinking, and global coloniality: Decolonizing political economy and postcolonial studies. Eurozine. Revisado el 15 de mayo de 2018 desde Internet: http://www.eurozine.com/articles/2008-07-04-grosfoguel-en.html

Hallowell, A. I. (1960). Ojibwa Onthology, Behavior, and World View. En S. Diamond (dir.). Culture in History: Essays in Honor of Paul Radin. New York: Columbia University Press.

Harel, S. (2006). Braconnage identitaire. Un Québec palimpseste. Montréal: VLB Éditeurs.

Harel, S. (2005). La chasse gardée du territoire québécois: 3. Braconnage identitaire. Liberté, 47(1), 110-128.

Henzi, S. (2011) Inventing Interventions: Strategies of Reappropriation in Native American and First Nations Literatures (Tesis de doctorado inedita). Université de Montréal.

Justice, D. H. (2004). Seeing (and Reading) Red: Indian Outlaws in the Ivory Tower. En D. A. Mihesuah et A. C. Wilson (dir.). Indigenizing the Academy: Transforming Scholarship and Empowering Communities. (100-123). Lincoln: University of Nebraska Press.

Kowii, A. (1993). Tsaitsik: poemas para construir el futuro. Ibarra: Centro de Ediciones Culturales de Imbabura.

Lepe Lira, L. M. (2011). Colonialidad y decolonialidad en la literatura indígena mexicana. El pensamiento fronterizo en Natalio Hernández. Anuario americanista europeo, 9, 49-63.

Lepe Lira, L. M. (2009). Lluvia y viento, puentes de sonido. Literatura indígena y crítica literaria. Monterey: Universidad Autónoma de Nuevo León y Consejo para la Cultura y las Artes de Nuevo León.

Mignolo, W. (1989). Colonial Situations, Geographical Discourses and Territorial Representation: Toward a Diatopical Understanding of Colonial Semiosis. Dispositio, 14(36-38), 93-140.

Mignolo, W. (2007). La idea de América Latina: la herida colonial y la opción decolonial, Barcelona: Gedisa.

Mignolo, W. (1986). La lengua, la letra y el territorio (o la crisis de los estudios literarios coloniales). Dispositio, 11(28-29), 137-160.

Mignolo, W. (2000). Local Histories/Global Designs: Coloniality, Subaltern Knowledges, and Border Thinking. Princeton: Princeton University Press.

Mignolo, W. (1992). Semiosis colonial: la dialéctica entre representaciones fracturadas y hermenéuticas pluritópicas. En S. R. de Fuggle (dir.). Discurso colonial hispanoamericano. 11-27. Amsterdam: Rodopi. https://doi.org/10.1163/9789004485389_003 DOI: https://doi.org/10.1163/9789004485389_003

Ong, W. J. (1987). Oralidad y escritura. Tecnologías de la palabra. México: Fonde de Cultura Económica.

Piette, A. (2012). De l’ontologie en anthropologie. Paris: Berg international.

Quijano, A. y Wallerstein, I. (1992). La americanidad como concepto, o América en el moderno sistema mundial. Revista Internacional de Ciencias Sociales, 134, 583-591.

Rama, A. (1984). La ciudad letrada. Montevideo: Fundación Internacional Ángel Rama.

Sánchez Martínez, J. G. (2012). Memoria e invención en la poesía de Humberto Ak’abal. Quito: Ediciones Abya-Yala.

Sioui Durand, G. (2007). Maurizio Gatti, Être écrivain amérindien au Québec : indianité et littérature (reseña). Recherches sociographiques, 48(2), 183-186. https://doi.org/10.7202/016457ar DOI: https://doi.org/10.7202/016457ar

Surallès, A. (2009). En el corazón del sentido. Percepción, afectividad, acción en los candoshi, (Alta Amazonía). Lima y Copenhague: Instituto Francés de Estudios Andinos; IWGIA. https://doi.org/10.4000/books.ifea.952 DOI: https://doi.org/10.4000/books.ifea.952

Viereck Salinas, R. (2012). La voz letrada. Escritura, oralidad y traducción: diálogos con seis poetas amerindios contemporáneos. Quito: Ediciones Abya-Yala.

Viereck Salinas, R. (2007). Oralidad, escritura y traducción: hacia una caracterización de la nueva poesía indígena de México y Guatemala. Latin American Indian Literatures Journal, 23(1), 1-27.