Nuevas luces sobre el uso del plural en palenquero y sus orígenes kikongo
Nuevas luces sobre el uso del plural en palenquero y sus orígenes kikongo
Contenido principal del artículo
Resumen
Descargas
Detalles del artículo
Referencias (VER)
Detges, U. (2002). “Créolisation et changements linguistiques”, Études creoles, vol XXV, n° 1, pp. 71-86.
Dobrovie-Sorin, C. & B. Laca. (2003): “Les noms sans déterminant dans les langues romanes”. En D. Godard (Ed.). Les langues romanes: problèmes de la phrase simple. Paris: CNRS, pp. 235-279.
Friedemann N. S. de & C. Patiño Rosselli. (1983). Lengua y sociedad en el Palenque de San Basilio. Bogotá: Instituto Caro y Cuervo.
Granda, G. de (1978). Estudios lingüísticos hispánicos, afrohispánicos y criollos. Madrid: Gredos.
Guthrie, M. (1970). Comparative Bantu. Farnborough: Gregg International Publishers, 4vol.
Maurer, Ph. (2002). “La pluralización nominal en los criollos atlánticos con base léxica ibérica”. En Moñino, Y. & A. Schwegler. (Eds.), Palenque, Cartagena y Afro-Caribe: historia y lengua. Tübingen: Niemeyer,pp.129-136.
Megenney, W. W. (2002). “Sobre los orígenes de algunas estructuras gramaticales del palenquero”. En Moñino, Y. & A. Schwegler. (Eds.). Palenque, Cartagena y Afro-Caribe: historia y lengua. Tübingen: Niemeyer, pp..103-115.
Moñino, Y. (2002). “Las construcciones de genitivo en palenquero: ¿una semantaxis africana?”. En Moñino, Y. & A. Schwegler. (Eds). Palenque, Cartagena y Afro-Caribe: historia y lengua. Tübingen: Niemeyer, pp. 227-248.
Moñino, Y. (2007). “Convergencias lingüisticas iberocongolesas en palenquero: ¿integrarse a la sociedad mayoritaria o distinguirse de ella?”. En M. Sokol & W. Mihatsch. (eds). Lenguas en contacto en el Caribe y más allá. Frankfurt: Peter Lang, pp. 37-59.
Moñino, Y. (2012). “Pasado, presente y futuro de la lengua de Palenque”. En Maglia G. & A. Schwegler. (Eds.). San Basilio de Palenque: oralidad, identidad y resistencia. Bogotá: Instituto Caro y Cuervo & Universidad Javeriana, pp. 221-255.
Moñino, Y. & A. Schwegler. (eds). (2002). Palenque, Cartagena y Afro-Caribe: historia y lengua. Tübingen: Niemeyer.
Navarrete, M. C. (2008). San Basilio de Palenque: memoria y tradición. Cali: Programa editorial Universidad del Valle.
Pérez Tejedor, J. P. (2006). El criollo de Palenque de San Basilio: una visión estructural de su lengua. Bogotá: Ediciones Uniandes-CCELA, Descripciones 14.
Real Academia Española. (Comisión de gramática) (1999 [1973]). Esbozo de una nueva gramática de la lengua española. Madrid: Espasa.
Swartenbroeckx, P. S. J. (1973). Dictionnaire kikongo et kituba-français (Vocabulaire comparé des langages kongo traditionnels et véhiculaires). Bandundu: Ceeba Publications.
Schwegler, A. (2002). “El vocabulario africano de Palenque (Colombia). Segunda parte: compendio alfabético de palabras (con etimologías)”. En Moñino, Y. & A. Schwegler (Eds), Palenque, Cartagena y Afro-Caribe: historia y lengua. Tübingen: Niemeyer, pp. 171-226.
Schwegler, A. (2007). “A fresh consensus in the making: plural ma and bare nouns in Palenquero”. En M. Sokol & W. Mihatsch (Eds), Lenguas en contacto en el Caribe y más allá. Frankfurt: Peter Lang.
Schwegler, A. (2012). “Sobre el origen africano de la lengua de Palenque (Colombia)”. En Maglia G. & A. Schwegler (Eds.). San Basilio de Palenque: oralidad, identidad y resistencia. Bogotá: Instituto Caro y Cuervo & Universidad Javeriana, pp. 107-179.